Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

24 décembre 2021

Extraits de mon poème de l'Avent et de Noël

célébrations,fêtes,circonstances,christian cottet-emard,fêtes chrétiennes,temps de l'avent,noël,blog littéraire de christian cottet-emard,occident,couronne de l'avent,étoile,vigile,crèche,attente,veillée,berceau,mages,église,occident chrétien,france fille ainée de l'église,poèmes religieux,camille saint-saëns,oratorio de noël,tollite hostias,musique française,musique religieuse,éditions orage lagune express,clocher,cloches,roses de noël,orgue,chant,croix,nef,vaisseau,arche,carillon,gloire,bougie,veilleuse,cierge,eugène gigout,compositeurs français

III

 

Vigile

 

Le cœur du passereau ralentit dans la plus longue nuit

 

Il attend lui aussi l’avènement du jour

 

Dehors tout brille si froidement

 

Mais le balancier de l’horloge est toujours régulier

 

Le temps existe encore

 

IV

 

La crèche

 

Il fallait au plus grand mystère la plus humble demeure

 

Même pas une maison à peine une cabane

 

Un simple abri pour tous les lendemains du monde

 

© Éd. Orage-Lagune-Express

 

 

Et en musique, 

In natali Domini  de Michael Praetorius (1571-1621)

 

 

11 décembre 2020

Extraits de mon poème du temps de l'Avent et de Noël en quatre parties (première et deuxième)

célébrations,fêtes,circonstances,christian cottet-emard,fêtes chrétiennes,temps de l'avent,noël,blog littéraire de christian cottet-emard,occident,couronne de l'avent,étoile,vigile,crèche,attente,veillée,berceau,mages,église,occident chrétien,france fille ainée de l'église,poèmes religieux,camille saint-saëns,oratorio de noël,tollite hostias,musique française,musique religieuse,éditions orage lagune express,clocher,cloches,roses de noël,orgue,chant,croix,nef,vaisseau,arche,carillon,gloire,bougie,veilleuse,cierge,berceau

Première partie

 

Prologue en quatre partie :

 

I

L’étoile

 

Trois rois se troubleront d’une nouvelle étoile mais seront rassurés

 

Ils s’en iront vers celui qui viendra pour naître habiter le logis des humains puis revenir en gloire à la fin des temps

 

Une mangeoire sera le Berceau

 

II

La couronne

 

D’épicéa et de laurier

 

Sertie de pommes de pin de houx et de gui

 

Elle luira dans la nuit de quatre petites flammes

 

Telle est la seule couronne dont chacun peut rêver 

 

III

Vigile

 

Le cœur du passereau ralentit dans la plus longue nuit

 

Il attend lui aussi l’avènement du jour

 

Dehors tout brille si froidement

 

Mais le balancier de l’horloge est toujours régulier

 

Le temps existe encore

 

IV

La crèche

 

Il fallait au plus grand mystère la plus humble demeure

 

Même pas une maison à peine une cabane

 

Un simple abri pour tous les lendemains du monde

 

Deuxième partie 

 

L'attente et la veille

 

De ma prairie comme d’un îlot je vois l’église de mon village croiser dans le flot des nuées

 

Le clocher est le mât dans les jours calmes ou de tempête

 

Et voici dans la brise ou le vent l’alerte joyeuse des cloches

 

Celle du hameau dans la forêt où l’ombre tremble autour d’un cierge

 

Aussi le carillon des grandes villes qui pétillent en attente de la Fête

 

Et pour les temps de gloire l'Arche et la Nef en un même vaisseau

***

La patience et les rêves passent sous la lanterne

 

L’hellébore noir attend l’hiver près des futaies pour devenir la rose de Noël

 

Près de l’autel le cierge attend la nuit pour ouvrir l’ombre comme un livre

 

Nées l’une et l’autre de lointains obscurs la flamme et la fleur regardent très haut vers les voûtes où se dissipent les parfums de la forêt et de l’encens

 

Et c’est à l’heure la plus sombre où elles vacillent que le vieux monde va s’éclairer et rajeunir

 

(Extrait de mon recueil Célébrations, Fêtes et Circonstances. © Éditions Orage-Lagune-Express. Tous droits réservés.)

Et en musique :

Extrait de l'oratorio de Noël de Camille Saint-Saëns (1835-1921) : (Tollite Hostias) :

- Version chœurs et orchestre

- Version orgue , transcription d'Eugène Gigout (1844-1925)

 

 

25 décembre 2019

À vous qui passez par là, joyeux Noël !

noël,crèche de noël,fra angelico,oratorio de noël,jean sébastien bach,fêtes chrétiennes,occident,nativité,culture chrétienne,blog littéraire de christian cottet-emard,joie de noël,joyeux noël

Et en musique : Cinquième cantate de l'Oratorio de Noël de Jean-Sébastien Bach.