02 mai 2022
Hommage :
19:07 Publié dans Hommages | Lien permanent | Commentaires (1) | Tags : chanson, hommage, régine, reine de la nuit, christian cottet-emard, blog littéraire de christian cottet-emard
03 avril 2022
La turbulente poésie de Claude Nougaro
Ma contribution au numéro 9 de la revue littéraire Instinct nomade consacré à Claude Nougaro. Le n°10, entièrement dédié à Jean Giono,vient de sortir.
#christiancottetemard #bernarddeson #presse #revueinstinctnomade #nougaro #giono #litterature #chanson #poesie
17:33 Publié dans Hommages | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : hommage, chanson, chanson française, musique, poésie, claude nougaro, blog littéraire de christian cottet-emard, revue instinct nomade, éditions germes de barbarie, mes collaborations presse, revue littéraire, presse, christian cottet-emard, nougaro, pacifique, chansongs, l’enfant phare, embarquement immédiat, nougayork, paolo conte, jazzman, jazz, centre culturel aragon oyonnax, ain, haut bugey, saint-claude, jura, le fleix, dordogne, aquitaine
09 février 2021
Un petit hommage à Balthus
La traduction de mes textes (ici en portugais) est toujours, pour moi qui suis incapable d'apprendre une langue étrangère, une curieuse expérience. Il s'agit ici d'un hommage en forme de clin d'œil au peintre Balthus qu'on retrouve dans mon livre Le Grand variable, dans mon recueil bilingue La Jeune fille et enfin, dans cette même traduction, dans mon recueil publié l'été dernier Aux grands jours.
Romaines
En ce jour de grand soleil, mon ombre danse autour de moi, au seuil de la Villa Médicis.
Les chaussures des passants sur les marches du grand escalier martèlent un air connu de moi seul.
Je laisse mon orchestre intérieur organiser librement cette musique lorsque, dans une éblouissante clarté, mon ombre disparaît dans un envol de jeunes filles qui crient toutes : Balthasar ! Balthasar ! Ohé, Balthasar !
Romanas
Neste dia à torreira do sol, a minha sombra dança em volta de mim, no limiar da Villa Medicis.
Os sapatos dos transeuntes nos degraus da grande escada martelam uma moda só conhecida de mim.
Deixo a minha orquestra interior organizar livremente esta música quando, numa claridade deslumbrante, a minha sombra desaparece num levantamento de raparigas que gritam todas juntas : Baltazar ! Baltazar ! Olá, Baltazar !
(Traduction S. M.)
12:27 Publié dans Livre | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : le grand variable, éditinter, la jeune fille, orage-lagune-express, aux grands jours, club, christian cottet-emard, traduction, français portugais, france, portugal, hommage, balthus, peinture, villa médicis, rome, blog littéraire de christian cottet-emard, recueil, édition, balthasar kłossowski de rola, italie